Zahořklá konverzační komedie v české premiéře.
Tři sestry, jeden bratr a jedna stará rozpadající se vila po rodičích. Troje ne úplně povedené narozeniny, čtyři ne úplně povedené životy. Andrej, Olga, Máša a Irina se potácejí odnikud nikam a život jim zatím protéká mezi prsty. A co na to Andrejova nová žena Janine?
Zahořklá komedie inspirovaná Třemi sestrami A.P. Čechova.
Tísnivý pocit marnosti vlastní existence zaručen!
Překlad: Magdalena Štulcová
Režie, úprava – Jiřina Lhotská
Scénografie, kostýmy – Gabriela Pojerová
Lightdesign – Judita Mejstříková
Výběr hudby – Pavel Kuptík
Obsazení:Olga – Tereza Libichová/Petra Slížková
Máša – Barbora Gréeová
Irina – Helena Plicková
Andrej – David Slížek
Georg – Martin Kuncl
Janine – Barbora Gottliebová
Autorská práva k dramatickému textu a překladu v České republice zastupuje Aura – Pont s.r.o., Veslařský ostrov 62, 147 00 Praha 4.
Premiéra 31.1.2026 v Kralupech nad Vltavou.
Objevte zahořklou komedii Vila Dolorosa v české premiéře v Kralupech. Tři sestry, bratr a stará vila v inscenaci inspirované Čechovem.
Premiéra se uskuteční 31.1.2026 v Kralupech nad Vltavou.
Autorkou hry je Rebekka Kricheldorf.
Překlad do češtiny provedla Magdalena Štulcová.
Jde o zahořklou konverzační komedii.
V příběhu se objevují tři sestry, jeden bratr a jeho nová žena.
Režii a úpravu zajišťuje Jiřina Lhotská.
Hra je inspirovaná Třemi sestrami A.P. Čechova.
Scénografii a kostýmy připravila Gabriela Pojerová.
Zaručen je tísnivý pocit marnosti vlastní existence v zahořklé komedii.
Autorská práva zastupuje Aura - Pont s.r.o., Praha.
Otázky i odpovědi jsou strojově generované a neprošly redakční úpravou.